🌐 Internet culture🌀 Blended word🌱 Wholesome
Spiciness
SK

💸돈쭐

/don-jjul/

돈쭐 means to support a good person, shop, or brand by spending money there, almost like “punishing them with money.” It blends 돈, meaning money, with 혼쭐내다, meaning to scold or teach someone a hard lesson.
돈쭐 meaning visual explanation
📱 Social media🌀 MultipleFirst seen 2020

origin · Source

돈쭐 spread through Korean social media and online communities as a playful reversal of 혼쭐내다, “to scold harshly.” The exact first use is unclear, but it became especially visible when people shared stories of kind restaurants or businesses and encouraged others to reward them through purchases.

ex)

2
  • "That restaurant gives free meals to kids? People are saying we should 돈쭐 them."
  • "The owner handled that situation so kindly that the place got 돈쭐 on social media."

Related words you'll enjoy

ex)

"Buying cruelty-free cosmetics and posting about it is a kind of meaning out."

🌀 Multiple origins🌀 Multiple2018

originThe term combines “meaning,” as in personal values or beliefs, with “coming out,” meaning to reveal something publicly. It became common in Korean consumer-trend and social-media discussions around the late 2010s, especially for value-based consumption such as ethical buying, boycotts, donations, vegan choices, and eco-friendly products. The exact first use is hard to verify, so 2018 is an approximate popularization year.

ex)

"This skincare review is totally 내돈내산, so I’m being honest about the texture."

📱 Social media🌀 Multiple2010

origin내돈내산 is a shortened form of 내 돈 주고 내가 산, literally “bought by me with my own money.” It spread through Korean blogs, Instagram, YouTube reviews, shopping posts, and influencer culture as users began distinguishing real personal purchases from ads, gifts, and sponsorships; the exact first use is unclear.

ex)

"I checked my account after buying concert tickets and went full gap-tong-al."

🌀 Multiple origins❔ Unknown2019

originThe phrase abbreviates 갑자기 통장을 보니 알바해야겠다, literally “I suddenly looked at my bank account and should get a part-time job.” It was already visible in mainstream Korean media and variety-show slang quizzes by 2019, but the exact first online source is unclear; current usage is usually a humorous way to talk about broke-student, young-worker, or post-spending panic.

ex)

"I almost ordered delivery, but the geojibang roasted me into cooking at home."

💌 Private messaging💬 KakaoTalk2023

originThe term spread around 2023 through KakaoTalk Open Chat rooms where anonymous users shared spending habits, receipts, and impulse-buy temptations to help each other save money. Its exact first room is unclear, but the expression became visible alongside high prices, no-spend challenges, and funny SNS screenshots of people scolding each other for unnecessary purchases.

ex)

"Instead of subscribing for a whole month, she only buys a one-day pass when she needs it—total cherry-sumer behavior."

🌀 Multiple origins❔ Unknown2022

originThe word combines cherry-picker and consumer, and became widely visible in Korea as a 2023-style consumer trend keyword around inflation, subscription fatigue, and practical spending. The exact first use is hard to pin down, so 2022 is treated as an approximate popularization year because the term circulated in trend-report and media contexts for the 2023 consumption cycle.

Not added yet

Related words not in Hanglow yet

Tell us on Discord and we will add them.