ex)
"When they said I only clean my room when guests come over, I got completely boneless."
originThe phrase likely evolved from Korean internet expressions like ‘뼈 맞았다’ and ‘팩트로 뼈를 때리다,’ meaning to be hit in the bones by a fact. Online users exaggerated the image into being stripped of bones entirely, creating ‘순살됐다.’ The joke is sometimes extended with the boneless chicken meme ‘나 2000원 비싸짐,’ because boneless chicken often costs extra.
You'll also like




