💄 패션/뷰티🔤 두문자어⚪ 중립적인
매운맛
SK

💄MLBB

/em-el-bi-bi/

MLBB는 “My Lips But Better”의 줄임말로, 내 원래 입술처럼 자연스럽지만 더 생기 있고 예뻐 보이는 립 컬러를 뜻해요. 보통 누드톤, 말린 장미색, 벽돌빛, 차분한 로즈 컬러처럼 튀지 않으면서 꾸안꾸 분위기를 내는 립 제품을 말할 때 써요.
MLBB 뜻을 보여주는 이미지
🌍 글로벌 인터넷 문화🌎 영어권 인터넷등장 시기 2010

유래 · 출처

“My Lips But Better”라는 표현은 영어권 뷰티 블로그와 메이크업 리뷰에서 자연스러운 립 컬러를 설명하는 말로 퍼졌고, 이후 한국에서도 MLBB라는 줄임말로 자리 잡았어요. 특히 제품 리뷰나 립 추천 콘텐츠에서 데일리로 바르기 좋은 차분한 색감을 설명할 때 자주 쓰입니다.

예시

2개
  • "이 색 데일리로 딱이야. 너무 튀지 않고 MLBB 느낌 제대로 나."
  • "자연스러운 립 찾고 있었는데 나한텐 오렌지로 올라와서 MLBB 느낌은 아니었어."

함께 보면 좋아요

예시

"후드티에 깔끔한 운동화 조합 완전 꾸안꾸다."

📱 소셜미디어🌀 복합2018

유래‘꾸민 듯 안 꾸민 듯’이라는 긴 표현에서 나온 줄임말이다. 인스타그램, 유튜브, 패션·뷰티 콘텐츠에서 자연스러운데 은근히 신경 쓴 스타일을 칭찬하는 말로 널리 퍼졌다.

예시

"이 코랄 립스틱 통에서는 예뻤는데 나한테 바르니까 완전 톤그로야."

📱 소셜미디어🌀 복합2010

유래뷰티 커뮤니티, SNS 메이크업 리뷰, 퍼스널 컬러 담론에서 퍼진 표현이다. 피부 톤과 맞지 않는 색이 얼굴 위에서 혼자 어그로를 끄는 것처럼 보인다는 감각을 담고 있다.

아직 없는 단어

아직 한글로에 없는 관련 단어

디스코드에 알려주시면 확인 후 추가할게요.