🗞️ Politics & society💬 Phrase😐 Deadpan
Spiciness
NK

🚶11호차

/sip-il-ho-cha/

A North Korean slang term that jokingly refers to a person’s own two legs as their ‘number 11 vehicle,’ meaning walking instead of taking transport.
11호차 meaning visual explanation
👥 Offline culture🚶 OfflineFirst seen 1990

origin · Source

The term is listed in South Korea’s Ministry of Unification North Korea slang resources as meaning ‘two legs.’ It is understood as a humorous everyday metaphor in North Korean speech, especially when walking replaces scarce or inconvenient transportation.

ex)

2
  • "No bus today, so I guess I’m taking the number 11 vehicle."
  • "It’s not far. Let’s use the number 11 vehicle."

Related words you'll enjoy

ex)

"This class is too long. Let’s ditch an hour."

🏫 School culture🏫 School2000

originThe phrase comes from North Korean youth slang around school, group practice, and required daily duties. “뚝거 먹다” is understood as a dialect-like way of saying to cut off or take away time, so the expression became a playful way to say “let’s steal some time and skip out.”

ex)

"The lecture was so long that everyone was basically doing beol-jam by the end."

📻 North Korean media📻 North Korean state media2010

originThe term reflects the fatigue people may feel during compulsory ideological education, lectures, or propaganda screenings in North Korea. Rather than describing comfortable sleep, it captures a tense half-rest done carefully under surveillance.

ex)

"During the famine years, many children around stations and markets were called kkotjebi."

👥 Offline culture🚶 Offline1995

originThe term became widely known during North Korea’s severe food crisis in the 1990s, when many displaced children and poor people survived around train stations and markets. Its origin is often linked to a Russian word for wanderers or nomads, but the exact path into everyday Korean usage is not fully certain.

ex)

"Let’s just have a boxed lunch for today’s meal."

📻 North Korean media📻 North Korean state media2001

originThe word combines ‘gwak,’ meaning a box or container, with ‘bap,’ meaning rice or meal. It became known in South Korea as a North Korean counterpart to ‘dosirak,’ with some sources distinguishing it as a boxed meal sold on trains.

ex)

"That neighborhood has a lot of harmonica houses, with each family living in a tiny unit lined up next to the others."

👥 Offline culture🚶 Offline2000

originThe term comes from the visual similarity between a row of small attached housing units and the holes of a harmonica. It is used to describe modest, side-by-side single-story housing seen in North Korean everyday life.

ex)

"I finished everything early, so I’m quietly doing a little wol-lu."

💼 Workplace culture💼 Workplace2010

originThe word shortens '월급루팡,' a blend of salary and Lupin, the fictional gentleman thief. It spread as office workers used it to joke about people who appear busy but are really just passing time at work.

Not added yet

Related words not in Hanglow yet

Tell us on Discord and we will add them.