🗞️ Politics & society🌍 Loanword🧊 Serious Sensitive
Spiciness
NK

🧳꽃제비

/kkot-je-bi/

A North Korean slang term for homeless or wandering people, often children, who survive by begging, scavenging, or stealing, especially associated with the famine years of the 1990s.
꽃제비 meaning visual explanation
👥 Offline culture🚶 OfflineFirst seen 1995

origin · Source

The term became widely known during North Korea’s severe food crisis in the 1990s, when many displaced children and poor people survived around train stations and markets. Its origin is often linked to a Russian word for wanderers or nomads, but the exact path into everyday Korean usage is not fully certain.

ex)

2
  • "During the famine years, many children around stations and markets were called kkotjebi."
  • "The word carries the pain of poverty and social collapse, not just the idea of homelessness."

Related words you'll enjoy

ex)

"There was no proper meal, so we joked that we were having ‘premium snacks’ again."

👥 Offline culture🚶 Offline1990

originThe phrase is understood as a North Korean survival-era slang expression. In times of food shortage, scorched rice could replace a proper meal, and calling it a ‘premium snack’ turned hardship into bitter, self-mocking humor.

ex)

"No bus today, so I guess I’m taking the number 11 vehicle."

👥 Offline culture🚶 Offline1990

originThe term is listed in South Korea’s Ministry of Unification North Korea slang resources as meaning ‘two legs.’ It is understood as a humorous everyday metaphor in North Korean speech, especially when walking replaces scarce or inconvenient transportation.

Not added yet

Related words not in Hanglow yet

Tell us on Discord and we will add them.